PR exemplar de la Books-Express.ro

In urma cu ceva vreme anuntam aparitia pe piata de carte a traducerii unei carti pe care mi-am dorit-o, “Wally Olins – The Brand Handbook (Manual de Branding)”. Discutiile purtate in zona de comentarii concluzionau faptul ca in traduceri se pierde mult din calitatea lucrarilor, si acolo unde este posibil, varianta originala in limba engleza este de preferat.

Cum site-urile anumitor librarii sustineau ca versiunea in engleza exista pe stoc, am facut turul Bucurestiului incercand sa o achizitionez. Evident ca in ciuda a ceea ce afirmau site-urile, cartea nu se afla pe stoc, ca deh, trebuie sa se vanda mai bine asta in romana.

Intr-o zi, resemnat cu gandul ca va trebui sa astept dupa o comanda internationala, primesc un email de la Bogdana de la Books-Express.ro, email ce incepea frumusel cu “Buna Alex” si continua cu “scuze pentru deranj”. Partea de PR exemplar intervine in momentul in care imi era oferita “fara nicio obligatie” o copie a “The Brand Handbook”.

Cum, mie? De ce? Nu am un blog cunoscut (cel putin in blogosfera romaneasca). De ce tocmai “The Brand Handbook”, in engleza? Pentru ca Bogdana a avut rabdarea sa rasfoiasca paginile acestui blog si sa afle ce imi place/doresc!

Wally Olins - The Brand Handbook

Nici in momentul in care mi-a fost inmanata cartea nu mi s-a sugerat macar o data sa scriu un post despre Books-Express, iar acest post se doreste a fi in primul rand o multumire Bogdanei pentru gestul extraordinar si in al doilea rand un exemplu pentru oamenii de PR de cum se poate contrui/intretine, cu bun simt, o relatie cu bloggerii.

Exemple negative sunt suficiente, la Zoso, la Bobby Voicu, si mi-am dorit mult sa arat ca se poate si altfel.

Si ca fapt divers, cartea merita toti banii, si mai mult.